After the shootout at the club, I figured I needed more firepower.
Dopo la sparatoria al club, ho pensato ci servissero più armi.
Wells once said that he needed more speed from me.
Una volta Wells ha detto che gli serviva piu' velocita' da parte mia.
I started crying in the bathroom... so she thought we needed more time.
Mi sono messa a piangere, cosi ci ha dato più tempo. Andiamo.
She even said that if I needed more time, that she understood completely.
Mi ha persino detto che se avessi avuto bisogno di più tempo, lei avrebbe capito perfettamente.
As our numbers kept growing, we needed more and more of the enzyme.
Dato che il nostro numero continuava a crescere, avevamo bisogno sempre di più enzima.
A third of a king's ransom wasn't enough for you, no, you needed more.
Un terzo del riscatto per un re non era abbastanza per te. No, volevi di piu'!
Still, if she was burned that badly, she needed more treatment.
Comunque, se aveva preso fuoco in quel modo, aveva bisogno di altre cure.
He wrote to me saying they had a narrow gauge railway system and badly needed more engines and rolling stock.
Mi scrisse dicendomi che avevano un ridotto sistema ferroviario e assoluto bisogno di piu' locomotive e parco macchine.
The cannons needed more separation, so the rotating drum I fashioned did just that.
I cannoni avevano bisogno di più distanza, e anche il tamburo rotante che ho preparato. Ho fatto proprio così.
Two months later Gottfrid needed more bandwidth for the Pirate Bay.
2 mesi dopo a Gottfrid serviva piu' banda per The Pirate Bay.
And we needed more women in power positions.
E che avevamo bisogno di più donne in posizioni di comando. Emily, non importa.
I wrote her that there's nothing I needed more than to know that I had her support.
Le ho scritto che non chiedevo altro se non sapere di avere il suo sostegno.
And we needed more coke, so he went back across the bridge to get some.
E ci serviva altra coca... quindi... lui riattraverso' il ponte... per comprarla.
I figured, you know, if we needed more, I could...
Ho pensato, sai, se ce ne dovessero servire altri, potremmo... Heather?
In a few years, people will bring up in passing the egomaniacal philanthropist who made duplicates of himself because he thought the world needed more of him.
Tra qualche anno, la gente menzionera' casualmente il filantropo egocentrico che creo' delle copie di se stesso perche' credeva che uno solo come lui al mondo non bastasse.
I didn't think I needed more motive to kill you.
Non pensavo mi servissero ulteriori motivi per uccidervi. Ovviamente mi sbagliavo.
W-We both agreed that we needed more space, but, no, we were working things out on our own.
Eravamo entrambi d'accordo che avevamo bisogno di spazio, ma no, stavamo cercando di far funzionare le cose da soli.
Because you had that with Jack Porter and you needed more.
Perche' Jack Porter era proprio cosi', eppure non ti bastava.
I said we needed more time.
Gli ho detto che ci serviva piu' tempo.
Money, success, fame, I had all these, but Dante needed more.
Ho i soldi, il successo e la fama, ma a Dante serviva di piu'.
I needed more time with him, but it just keeps going forward faster and faster, and there is no more time.
Mi serviva piu' tempo con lui, ma... le cose continuano a muoversi sempre piu' in fretta, finche' non c'e' piu' tempo.
Shelby needed more help than I realized.
Shelby aveva piu' bisogno di quanto pensassi.
What he needed more than anything was a strong male role model to look out for him.
Gli serviva una figura maschile forte che si prendesse cura di lui.
He needed more bullets, so he could finish them both off.
Aveva bisogno di piu' proiettili, in modo tale da finire entrambi.
Sir, Lightman just needed more time to canvass his fight contacts.
Signore, a Lightman serviva ancora un po' di tempo per sviluppare i suoi contatti nei combattimenti.
Maybe Derek thought he was on a flexible payment plan, needed more time, and Mandalay killed him for it.
Forse Derek pensava che fosse un piano di pagamento flessibile, aveva bisogno di piu' tempo e Mandalay lo ha ucciso.
The money was decent, but when the bikers came after Derek, he needed more.
La quantita' di denaro era soddisfacente ma quando i motociclisti puntarono Derek, ebbe bisogno di piu'.
I started with one family of magic elves, and every year I needed more and more to keep up.
Ho iniziato con una famiglia di elfi magici ed ogni anno avevo bisogno di un numero sempre maggiore per farcela
Because, he knew what I needed more than I did.
Perché... sapeva di cosa avevo bisogno più di me.
She wanted Ocean City, and I needed more than that.
Lei voleva stare ad Ocean City, ma per me non era abbastanza.
I guess you needed more responsibility, and I needed less.
Credevo che sarei riuscita a fare tutto, ma a quanto pare non e' cosi'.
Which we needed more than a TV.
Che ci servivano piu' del televisore.
I allow usage of the personal data above for order-related actions, including sharing them with carriers or payment processors, if needed (More info)
Consento l'utilizzo dei dati personali di cui sopra per le azioni relative all'ordine, inclusa la condivisione con corrieri o processori di pagamento, se necessario (More info)
(Laughter) I was pretty good in reading, but religion and musical appreciation needed more work.
(Risate) Ero davvero bravo a leggere, ma per appassionarmi alla religione e alla musica avevo bisogno di uno sforzo maggiore.
"Needed more knowledge and more understanding."
«C'è bisogno di più informazioni e di più intesa.
If I needed more, I had to go through the whole process of adding a new card, and we know that every click, every barrier, changes our behavior.
Se avevo bisogno di più, dovevo fare tutto il percorso per collegare una nuova carta, e sappiamo che ogni click, ogni barriera, cambia il nostro comportamento.
3.4466619491577s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?